With Or Without You |
Avec Ou Sans Toi |
| See the stone set in your eyes |
Vois la pierre placée dans tes yeux |
| See the thorn twist in your side |
Vois l'épine plantée dans ton flanc |
| I wait for you |
Je t'attends |
| |
|
| Sleight of hand and twist of fate |
Tour de passe passe et renversement du sort |
| On a bed of nails she makes me wait |
Sur un lit de clous elle me fait attendre |
| And I wait without you |
Et j'attends, seul |
| |
|
| With or without you |
Avec ou sans toi |
| With or without you |
Avec ou sans toi |
| |
|
| Through the storm we reach the shore |
Dans la tempête nous atteignons le rivage |
| You give it all but I want more |
Tu te donnes entièrement mais j'en veux plus |
| And I'm waiting for you |
Et je t'attends |
| |
|
| [Chorus 1] |
[Refrain 1] |
| With or without you |
Avec ou sans toi |
| With or without you |
Avec ou sans toi |
| I can't live |
Je ne peux pas vivre |
| With or without you |
Avec ou sans toi |
| |
|
| [Chorus 2] |
[Refrain 2] |
| And you give yourself away |
Et tu te révèles |
| And you give yourself away |
Et tu te révèles |
| And you give |
Et tu... |
| And you give |
Et tu... |
| And you give yourself away |
Et tu te révèles |
| |
|
| My hands are tied |
Mes mains sont liées |
| My body bruised, she's got me with |
Mon corps est meurtri, elle m'a piégé avec |
| Nothing to win and |
Rien à gagner et |
| Nothing left to lose |
Rien à perdre |
| |